About 36,500 results
Open links in new tab
  1. British usage of “cha”, “char” or “chai” to mean “tea”

    By happenstance, I stumbled upon the words cha, char and chai in the dictionary today, all defined as meaning tea in informal British English. I lived and worked in London for some time, …

  2. What does 'gotcha' mean? - English Language & Usage Stack …

    Dec 10, 2010 · Gotcha actually has several meanings. All of them can be derived from the phrase of which this is a phonetic spelling, namely " [I have] got you". Literally, from the sense of got = …

  3. pronunciation - Rules to pronounce "cha-" words - English …

    Closed 9 years ago. I am puzzled on how to pronounce cha- words. For example, I know that "chameleon" or "chamomile" are pronounced with a hard "c" like in "camel", not with a soft "c" …

  4. "I appreciate cha" - English Language & Usage Stack Exchange

    Sep 14, 2013 · Say you do something simple and nice for someone. A normal reply would be "I appreciate that, thank you." (phrased in either order) But for the past year or two, down here in …

  5. contractions - Are what-cha and arent-cha examples of elision ...

    Oct 3, 2014 · Are these words examples of elision? What effect do they create? If a child says them what does this suggest about their language development? Thanks for any help!!

  6. What’s a non-vulgar alternative for “covering one’s

    Nov 5, 2017 · Oxford Dictionaries Online writes in their U.S. section that the phase cover one’s ass is an informal phrase meaning: Foresee and avoid the possibility of attack or criticism. ‘I …

  7. meaning - "Changes in" , "Changes of" or "Changes to" - English ...

    Aug 13, 2017 · I am confused about the selection of in, of or to I want to explain that "changes in hydrological variables and changes in landscape variables in wetlands can change the …

  8. Common expression for having a rich man's taste but a poor …

    Mar 1, 2016 · What is the common expression for having a rich person's taste and poor person's budget?

  9. "Have you got a chance to" vs "Did you get a chance to"

    What is the difference between following two statements? Have you got a chance to look into this? Did you get a chance to look into this?

  10. meaning - Is it "chalk it up to" or "chock it up to"? - English ...

    Dec 16, 2015 · Conclusion The idiom "chock it up" can be correct in instances where it means to insert wedge-shaped blocks or other objects next to something to prevent it from rolling, …