Pakistani writing in English is attracting ever-increasing attention, both in Pakistan and the West. This might seem to be a self-explanatory category, comprising writing produced in English by ...
“Chill karo, don’t do bewakoofi.” Millions of Pakistanis are familiar with this informal statement, which speaks more about our linguistic reality than any grammar manual. English is being reshaped ...
A dual-language road sign at the Wagah border— English on top, Urdu on the bottom— speaks louder than words. It demonstrates that English in Pakistan isn’t a foreign artifact but an operational ...
KARACHI - "Dram", meaning a measure of whisky. "Turm", describing a cavalry unit. "Taupie", a foolish youngster. Not words in a typical teen's vocabulary, but all ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results